Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ric.cps.sp.gov.br/handle/123456789/17064
Title: | Street slang: rede social de tradução e explicação de termos leigos, palavras e gírias entre as línguas inglesa e portuguesa |
Other Titles: | Street slang: social network for translating and explaining lay terms, words and slang between English and Portuguese |
Authors: | SANTOS, Luis Henrique Tardem dos SOUZA, Natanael Junior Rocha de |
Advisor: | MIOLA, Giovanna Angélica Ros |
Other contributor: | PARRA, Elaine Affonso BORGES, Vanessa dos Anjos |
type of document: | Monografia |
Keywords: | Língua inglesa;Redes sociais |
Issue Date: | 23-Jun-2023 |
Publisher: | 157 |
Citation: | SANTOS, Luis Henrique Tardem dos; SOUZA, Natanael Junior Rocha de. Street slang: rede social de tradução e explicação de termos leigos, palavras e gírias entre as línguas inglesa e portuguesa. Orientador: Giovana Angelica Ros Miola. 2023. 87 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Tecnólogo em Análise e Desenvolvimento de Sistemas) - Faculdade de Tecnologia de Presidente Prudente, Presidente Prudente, SP, 2023. PDF. |
Abstract: | O principal objetivo desse trabalho, é ajudar as pessoas que buscam ampliar o seu vocabulário da língua inglesa com um método simples e prático de se utilizar a tradução através do entendimento de outras pessoas a respeito de uma mesma palavra ou expressão. O sistema web Street Slang permite que o usuário do site possa compartilhar seus conhecimentos linguísticos tanto da língua inglesa como a língua portuguesa, ou seja, quando uma palavra for pesquisada pelo usuário e o significado não estiver presente ou coerente, a pessoa que estiver navegando pelo site poderá inserir seu próprio conhecimento sobre a determinada palavra. The main objective of this work is to help people who seek to expand their English vocabulary with a simple and practical method of using translation through other people's understanding of the same word or expression. The Street Slang web system allows website users to share their linguistic knowledge of both the English and Portuguese languages, that is, when a word is searched by the user and the meaning is not present or coherent, the person browsing the website you can enter your own knowledge about the given word. |
URI: | https://ric.cps.sp.gov.br/handle/123456789/17064 |
Appears in Collections: | Trabalhos de Conclusão de Curso |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
ADS_2023_Luis_HT_Santos_Street_slang_rede_social_de_tradução.pdf | 2.21 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.