Please use this identifier to cite or link to this item:
https://ric.cps.sp.gov.br/handle/123456789/22163
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | LUVIZARI-MURAD, Lidiane Hernandez | - |
dc.contributor.advisor | FERNANDES, Edilene Gasparini | - |
dc.contributor.author | BENEDITA, Vagner dos Santos | - |
dc.contributor.other | DUCATTI, José Alexandre | - |
dc.contributor.other | ALVES, Vinicius Maidana | - |
dc.date.accessioned | 2024-08-12T17:49:17Z | - |
dc.date.available | 2024-08-12T17:49:17Z | - |
dc.date.issued | 2023-06-20 | - |
dc.identifier.citation | BENEDITA, Vagner dos Santos. Estudo comparativo sobre tecnologia e tradução: análise de algumas ferramentas disponíveis para usuários e profissionais. 2023. Trabalho de Conclusão de Curso (Curso Superior de Tecnologia em Informática para Negócios) – Faculdade de Tecnologia de São José do Rio Preto, São José do Rio Preto, 2023. | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://ric.cps.sp.gov.br/handle/123456789/22163 | - |
dc.description.abstract | A tradução é uma área em que a tecnologia desempenha um papel fundamental, facilitando e agilizando o trabalho dos tradutores. Este estudo teve como objetivo analisar ferramentas e recursos de tradução, considerando seus principais meios e limitações. Para isso, foi realizada uma pesquisa exploratória que envolveu revisão de literatura e análise empírica das ferramentas com base em critérios específicos. Os resultados revelaram uma variedade de ferramentas de tradução com recursos e funcionalidades distintas, cada uma apresentou pontos fortes e limitações próprias. Conclui-se que a escolha da ferramenta adequada depende das necessidades e preferências do tradutor em cada projeto e apesar dos avanços das ferramentas tecnológicas, ainda existem desafios em que a máquina não pode substituir completamente o trabalho humano. | pt_BR |
dc.description.abstract | Translation is an area where technology plays a fundamental role, facilitating and speeding up the work of translators. This study aimed to analyze translation tools and resources, considering their main means and limitations. For this purpose, an exploratory research was conducted, involving literature review and empirical analysis of the tools based on specific criteria. The results revealed a variety of translation tools with distinct features and functionalities, each presenting its own strengths and limitations. It is concluded that the choice of the appropriate tool depends on the needs and preferences of the translator in each project, and despite the advancements of technological tools, there are still challenges where machines cannot completely replace human work. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Curso Superior de Tecnologia em Informática para Negócios | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | 121 | pt_BR |
dc.subject | Linguística | pt_BR |
dc.subject | Softwares | pt_BR |
dc.subject | Comunicação digital | pt_BR |
dc.subject.other | Informação e Comunicação | pt_BR |
dc.title | Estudo comparativo sobre tecnologia e tradução: análise de algumas ferramentas disponíveis para usuários e profissionais | pt_BR |
dc.title.alternative | Comparative study on technology and translation: analysis of some tools available to users and professionals | pt_BR |
dc.type | Artigo científico | pt_BR |
Appears in Collections: | Trabalhos de Conclusão de Curso |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
informaticanegocios_2023_1_vagnerdossantosbenedita_estudocomparativosobretecnologiaetraducao.pdf Restricted Access | 9 MB | Adobe PDF | View/Open Request a copy |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.